sábado, 24 de junio de 2017

Descripción del grafito dibujado de la superficie exterior de la IR-11.355: " Superficie exterior: Figura que representa el pecho desnudo de mujer con insinuación de la línea de cuello/hombros y de la cintura." (OSTRACABASE). Si vemos una foto de la "Dama de Iruña" parece que pueden ser compatibles.

La descripción del grafito dibujado de la superficie exterior de la IR-11.355: " Superficie exterior: Figura que representa el pecho desnudo de mujer con insinuación de la línea de cuello/hombros y de la cintura." (OSTRACABASE). Si vemos una foto de la "Dama de Iruña" parece que pueden ser compatibles.
Si bien es cierto que ninguno de los muchos autores que han tratado el estudio de la escultura la han atribuido a Minerva. Diosa que aparece mencionada en la cara interior de la ficha. AT MINERVA COR.
Además, tras la aparición de la mano izquierda de la estatua y después del último trabajo de J.I. SAN VICENTE (2009);(1)parece que definitivamente se atribuye a la diosa Ceres.
Sobre la ubicación de la escultura, es curioso que la wikipedia(2) nos acerque mucho al lugar donde apareció la ficha, pero curiosamente no he encontrado en otros autores - Emil Hübner(1892)-citando a esa misma localización sino la referencia a un terreno concreto de labor agrícola (3) Larrabea, de Miguel Rodríguez Ferrer (Lebrija 1815-1898).(4)
Pero este terreno de Larrabea parece que corresponde al actual campo de Golf que se encuentra en los terrenos del vascófilo andaluz  poseía en Arlabán - Muy lejos de Iruña- y que hoy contiene una lápida conmemorativa a su nombre.. Si además sumamos que dejó de ser jefe político de Álava en 1843 y por esas fechas también fue a Cuba en donde permaneció durante muchos años(5). Aunque no es seguro que para 1845, fecha del hallazgo, no esté en el País Vasco parece difícil que la afirmación de Emil Hübner en 1892 sea cierta.
Pero es Gratiniano Nieto (6) el que nos dice con más detalle que apareció en Iruña la estatua "al tropezar en ella una reja de un arado."
(2)“Iruña_Veleia.Dama de Iruña” “Descubierta en 1845,... Se encontró sin la cabeza, parte de las piernas y las manos, entre los escombros de la puerta sur de las murallas de Veleia-“
(3)“Las primeras noticias sobre su descubrimiento las proporcionó Miguel Madinabeitia en un artículo publicado el 8 de noviembre de 1845 en el semanario El Lirio (Madinabeitia 1845, 9-10). El texto venía ilustrado con un dibujo del hallazgo. El autor narraba que un labrador encontró en el pueblo de Iruña una estatua “mutilada de cabeza, pies y manos” en una de sus heredades el 10 de octubre de ese mismo año, pero no citaba el nombre del descubridor ni el lugar preciso.
Emil Hübner completa la noticia informando, dentro del apartado encabezado por la voz Iruña, que se halló en el praedio de Larrabea propiedad de Miguel Rodríguez Ferrer (Hübner 1892, Inscriptionum Hispaniae Latinarum. Suplementum, Berlín. 935).”
J.I. SAN VICENTE. "Consideraciones",p.374
(5)Hay un baile de fechas contradictorias entre diferentes autores sobre hasta cuando fue Gobernador Civil de Araba M. Rodriguez Ferrer. Pero está claro que su sucesor en el cargo, Antonio Vicente de Parga es nombrado para  dicho cargo a principios de febrero de 1844 y con una actitud diferente sobre el patrimonio histórico-artístico. "No parece sin embargo que A.V. de Parga tenga un gran concepto de la riqueza monumental de la provincia, como se desprende de su negativo oficio de 16 de mayo de 1844." 
ORTIZ DE URBINA MONTOYA, Carlos.(1996) ""Historiografía. La Arqueología en Álava en los siglos XVIII-XIX. " Memorias de yacimientos alaveses, nº2. Vitoria-Gasteiz, p.259.
Mas determinante que los datos biográficos sobre M. Rodriguez Ferrer de: SÁNCHEZ PÉREZ, Rafael. Apuntes biográficos sobre D. Miguel Rodríguez Ferrer. Sevilla: Padilla, 2010.
(6)NIETO GALLO, G. (1958)“El oppidum de Iruña. (Alava)” Madrid, p. 201
“Una de ellas representa una figura femenina, es de mármol blanco y mide 1,48 m. se encontró en Iruña en 1845, al tropezar en ella una reja de un arado. A raíz de su descubrimiento fue trasladada al Instituto de Vitoria, en cuyo patio estuvo instalada hasta 1945, en que se trasladó al Museo Arqueológico de Álava donde primeramente se expuso en la arquería del jardín y actualmente en una de las salas principales del museo.”

jueves, 11 de mayo de 2017

“El más que improbable Virgilio por Vergilius” Así de contundente afirma la doctora Isabel Velázquez

“El más que improbable Virgilio por Vergilius” Así de contundente afirma la doctora Isabel Velázquez para añadir una “sospecha” más al rosario de “evidencias” contra la autenticidad de las piezas encontradas en un yacimiento perfectamente registrado arqueológicamente.
Pero ahora, desde el año 2016 varios autores nos dicen que fue  Poliziano el que recuperó la forma originaria de escribir el nombre de Vergilius. Claro, estamos en el Renacimiento italiano, la búsqueda de las fuentes clásicas, la vuelta a redescubrir las fuentes grecolatinas, los estudios filológicos, el estudio del griego, etc etc. Si, es el Poliziano del renacimiento el que redescubre que se escribía Vergilius y lo pone de nuevo en circulación.

“El más que improbable Virgilio…”. Hace más de 20 años que me interesó la Filosofía de la Ciencia y leí a Popper, T.S. Khun, Feyerabend, Lakatos… De aquellas lecturas una cosa se me quedó grabada. Creo que es Popper el que dice que una hipótesis, teoría o planteamiento científico es de más valor, más irrefutable será  cuanto más improbable sea que se produzca. Si las probabilidades son mínimas y aún así se produce, estamos entonces ante un planteamiento sólidamente establecido. Vaya, y aquí tenemos un “más que improbable Virgilio” que se convierte en un auténtico Virgilio de fines del siglo III si además nos damos cuenta de que es por esas fechas (entre los siglos IV-V) cuando establecen que se pasaría de una forma a otra de escribir . Además de esto, como Idoia dice en su trabajo, aparecen en Iruña las dos formas, algo que no se menciona claro está; Una como VIRGILIO y otra como IIRGILIO, que supondría un [V]IIRGILIO. Contando con ambas formas de escribir justo en el momento en que se está produciendo la deriva. Muy significativo que “convivan” ambas formas a fines del siglo III y con un resultado de 2 a 1 por la forma novedosa. Pero esto mismo se ve en el trabajo de recapitulación de ejemplos epigráficos que Idoia nos muestra.

miércoles, 10 de mayo de 2017

VIRGILIO MAS CERCA DE SU AUTENTICIDAD

La T del M(o N) ISCART, +IISCART[---] (esta según lectura según Juan Santos Yangüas), la pongo en duda.
Por lo menos, hace tiempo eso si, me pareció ver que después de VIRGILIO, en la línea 3,  una especie de guión. Así sería : VIRGILIO –
¿Por qué aparece, en el caso de que así fuese, ese guión final?. No me cabe la menor duda que sería para decir que ahí se acaba lo que se está escribiendo. La O es final, que el contorno de la pieza no ha mutilado ninguna palabra sino que está todo integro.
Creo que eso mismo es lo que puede haber pasado en la línea 4. En donde la T final podría ser  un guión también que indicaría el final de la palabra. Mostrando que no se ha borrado o perdido nada por una posible fractura del soporte.

El mayor hándicap para esto que estoy diciendo es que hace mucho tiempo se lo comenté a Idoia Filloy y ella no estaba de acuerdo con esa lectura. No olvidemos que ella ha visto las piezas y ha realizado su lectura in situ y tal vez no exista ni ese guión que veo o la T es más clara de lo que parece.
Pero añadiría algo más. Es curioso que la T no busque más altura para ser trazada mas claramente. La R anterior a ella si se “acomoda” plenamente al espacio reducido para ser trazada mejor, la T no aplica este mismo criterio.

Estudios recientes del 2016 acercan al “Virgilio” de Iruña a su autenticidad.
Esto que podría ser el titular de un periódico de un país imaginario con una prensa rigurosa y honrada, ante lo que se puede ver en wikipedia.
En un trabajo del año 2016 se dice que es a partir del siglo IV-V cuando empieza a transformarse el nombre de Vergilius a Virgilius. Por lo que la transición de Virgilius a Virgilio seguiría al resto de casos que nos encontramos en Iruña. Siendo entonces no tan “tortuosa” su deriva e incluso ese supuesto disparate veleiense va por el camino correcto frente a conceptos erróneos.
By the fourth or fifth century A.D. the original spelling Vergilius had been corrupted to Virgilius, and then the latter spelling spread to the modern European languages. The error probably originated with scribes reproducing manuscripts by dictation. The error persisted even though, as early as the 15th century, the classical scholar Poliziano had shown Vergilius to be the original spelling. Today, the anglicisations Vergil and Virgil are both acceptable. </i>
Comparetti, Domenico. Vergil in the Middle Ages. Princeton University Press. ISBN 0691026785. Retrieved 23 November 2016
Fuente:

<a href=https://en.wikipedia.org/wiki/Virgil#cite_note-28>https://en.wikipedia.org/wiki/Virgil#cite_note-28</a>

domingo, 2 de abril de 2017

Errepublika bat letretan

Errepublika bat letretan: Zangoa zepoan harrapatuta daukan otsoaren amorruarekin itxaron arren, joan den irailean publiko egin zuen eritasunak eraman egin du Hasier Etxeberria. Kul...

domingo, 26 de febrero de 2017

Eztabaida zientifiko sakonetik soilik argi daitekeen auzia

Eztabaida zientifiko sakonetik soilik argi daitekeen auzia: Benetakoak ala faltsutuak? Zaila da Iruña-Veleiako auzian posizioa hartzea; are gehiago, adituen ahotik hain iritzi kontrajarriak adituta. Atzo, be...

domingo, 12 de febrero de 2017

LOS ADIVINOS VASCONES EN LA HISTORIA AUGUSTA

-"En la “Vida de Alejandro Severo” de la obra conocida convencionalmente como Scriptores Historiae Augustae, hay un pasaje en el que a la hora de destacar la habilidad de este emperador (Alejandro Severo) en las artes adivinatorias se alude a los vascones como practicantes de dichas artes; << Era experto en astrología y , de acuerdo a su mandato, los astrólogos llegaron a establecerse oficialmente en Roma y ejercieron su arte abiertamente con la finalidad de proporcionar información. Estaba también muy versado en la ciencia de los harúspices y era un observador de los pájaros tan experto que aventajaba tanto a los vascones hispánicos como a los augures panonios>>."
LOS ADIVINOS VASCONES EN LA HISTORIA AUGUSTA
Artículo de SAYAS, Juan José. En su libro:“LOS VASCOS EN LA ANTIGÜEDAD”. Ed Cátedra. Madrid (1994). Pág. 257.
¿La pieza nº 13.135 tal vez esté relacionada con prácticas adivinatorias?
Su cronología: época tardorromana (siglo V d.C.), podría hablarnos de pervivencias de dichas prácticas?

Si seguimos leyendo el artículo de J.J. Sayas, vemos que los vascones eran considerados como grandes “harúspices”(haruspicinae),  “por la circunstancia de que los vascones sean considerados punto de referencia cuando se quiere destacar la habilidad y la pericia (peritissimus, magnus) de Alejandro Severo en esas artes.”

La  haruspicina sigue J.J. Sayas, “que estaba estrechamente vinculada a Etruria. Esta ciencia atendía a tres tipos de fenómenos (…), de modo que el arte de leer las entrañas de las víctimas y de interpretar y conjurar los rayos y las señales portentosas enviadas por las divinidades se incluían en bajo la misma disciplina de la haruspicina.”
Pág 261-262


Este dibujo sobre cerámica común de mesa puede que represente la lectura las entrañas de una víctima por dos individuos cargados con sacos de antes de partir de viaje.



sábado, 5 de diciembre de 2015

Ama Ata: Una declaración sobre el caso de los supuestos 'falsos informes'

Ama Ata: Una declaración sobre el caso de los supuestos 'falsos informes'

Eliseo Gil explica de una forma sencilla y breve el resultado de los análisis basados en pruebas físicas solicitados por el juzgado al Instituto del Patrimonio Cultural de España

"Pero los procedimientos judiciales tiene su propio recorrido y nos hemos encontrado solamente con una respuesta parcial a nuestras peticiones de la que el caso para nosotros más sangrante es el estudio llevado a cabo por el IPCE, sobre la presencia de anomalías –restos metálicos- en la superficie de una selección de piezas. Y es que, en un ejercicio de voluntarismo, diríase que imbuido por el síndrome de Veleia, el técnico en cuestión ignora tan tozuda como inexplicablemente que las piezas han pasado por un largo proceso desde su hallazgo en la excavación, hasta su depósito en el museo, habiendo sido sujeto de procesamientos, estudios e informes diversos. Toda esa historia que sin duda podría explicar la presencia de partículas metálicas modernas en la superficie de las piezas es, como recalcamos, olímpicamente obviada en el estudio del IPCE y, paradójicamente, allá donde hay costras y depósitos conservados, justamente allá donde podríamos saber si las piezas son o no genuinas, el tema NO ha sido investigado."
Eliseo Gil Zubillaga.

Hasier Etxeberria:"Zalantzak sortzen dizkit Ertzaintzaren Iruña-Veleiako txostenak." 2015-12-04.

"Esan dezadan aurretik, zalantzaz beterik bada ere, niretzat ezinezkoak direla Iruña-Veleiako ostraketan ageri diren testuak eta bestelakoak. Lakarra eta Gorrotxategi profesoreei sinesten diedala horretan, (sinestu behar diedala), eurak baitira linguistikan ditugun autoritate gorenak horretarako. Luze jardun nintzen horretaz hemen bertan eta baita ere Euskal Telebistaren baitan antolatu genuen mahai inguru eta dokumental hartan.

Idoia Filloy Nieva. 04-12-2015. Motivos de fondo en la acusación de falsedad de la piezas y del encausamiento de los arqueólogos vascos. Único caso en el mundo según E.C. Harris,

"Nuestro único "crimen" es el haber localizado euskera escrito en época romana en un yacimiento alavés. Lo que para nosotros fue un precioso hallazgo excepcional, para otros se debió convertir -en mi opinión- en una pesadilla que venía a remover ciertos cimientos históricos interpretados en clave política. Pienso que el sistema puso en marcha sus mecanismos de autodefensa utilizando todos los medios a su disposición (que entiendo son muchos) frente a un hallazgo científico. Y para ello era necesario acabar con la credibilidad, el honor y el buen nombre de profesionales de...digámoslo!!! reconocido prestigio en el mundo de la Arqueología. Y todo ello en base a fabulaciones y escenarios que no tienen respaldo probatorio alguno. Difícil es demostrar lo que nunca pasó. No sé cómo acabará esta lamentable historia pero tengo la esperanza de que la verdad terminará triunfando y que cada cual quedará en el lugar que le corresponde. Sólo espero que lo vean nuestros ojos...."

I. Filloy.







viernes, 4 de diciembre de 2015

naiz: Iritzia | Opinión - Aurtengo Martin Ttipia Saria Eliseo Gil Zubillaga arkeologoarentzat.

naiz: Iritzia | Opinión - Aurtengo Martin Ttipia Saria Eliseo Gil Zubillaga arkeologoarentzat

AURTENGO MARTIN TTIPIA SARIA ELISEO GIL ZUBILLAGA ARKEOLOGOARENTZAT
JESUS PÉREZ DE VIÑASPRE CHURRUCA
2015/12/01
Gure elkartean, Martin Ttipian, 2015 Urteko Nafarra 2013an hasitako ohiturari jarraiki, aurten Urteko Nafarra Saria Eliseo Gil Zubilaga arkeologoari ematea erabaki degu. Hori dela ta Iruña Veleian egindako lana eta nafar ondarearentzat hain garrantzitsuak diren aurkikuntzak eskertu nahi izan degu.
Martin Ttipia,  Nafar Erresumako tenentea zen Gasteiz Nafarroa zen garaian. 1199 urtean, Alfontso VIII Gaztelako erregeak Gasteiz eraso zuenean. Martin Ttipia 9 hilabetez iraun zuen herriaren defentsaren buru zelarik; Nafarroako errege zen Antso VII Azkarrak, behar zuten laguntza bermatu ezin eta, 1200ean, amore emateko Martini agindu zion arte.
2013 eta 2014 urteetako Nafar saria jaso dutenek emango diote aurtengoa Eliseo Gil arkeologoari, hain zuzen ere, Jose Antonio Gonzalez Salazar apaizak eta Joxe Ulibarrena artista plastikoak.
Ekitaldia abenduaren 5ean, larunbateko 12:45etan hasiko dugu, Gasteizko Udalak orain gutxi izendatu duen “Martin Ttipia” lekuan (Oihaneder Jauregitik aurrez aurre, Fray Zacarias Martinez kalean).
Eliseo Gil Zubilagak arkeologiari eta euskal kulturari egin dion ekarpena gogoan izango dugu eta noski, ohorezko aurreskua eta, bertsolarien ostean, saria emango diogu. Euskal ohiturake ez ditugu ahaztuko eta kalejira eta nafar poteoa (porroi eta zahatoz) Erdi Aroko hirigunean etorriko da gero, eta, amaitzeko, bazkaria Harria jatetxean, Gasteizko Foruen plazako frontoi parean.