miércoles, 12 de octubre de 2011

¿Que verbo utiliza la Vulgata para ese versículo Juan 21, 10?.


10. dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nunc.

Jesús les dijo: Traed de los peces que acabáis de pescar.

Del verbo prendo o prehendo: coger II llevarse a parte II sorprender, atrapar II detener, prender, capturar II ocupar, apoderarse de, tomar posesión [de un lugar] II alcanzar, arribar….

Pero Leizarraga no utiliza harrapatu sino hartu.

No hay comentarios:

Publicar un comentario