11/12/8

Pero es J. J. Sayas Abengoechea el que nos presenta más claramente la cuestión cronológica reseñada por S. Mariner Bigorra:



“ Y esto le da pie a S. Mariner para, partiendo de otro tipo de cuestiones de carácter filológico abordar el aspecto cronológico de la cristianización vascónica. La introducción de la serie de términos cristianos de carácter latino que pasaron a la lengua vasca- entre los que se pueden citar Aingeru de Angelum , Gurutze de Crucem, Meza de Missan, Mirakuru de Miraculum y Zeru de Caelum opina que no debe de haber sido posterior al siglo V ni anterior al siglo III integrándose, por lo tanto, en una secuencia cronológica en la que por otros indicios vemos que la presión o los contactos cristianos fueron relativamente intensos. En cualquier caso –y esto también nos parece importante-estos prestamos latinos de léxico cristiano al euskera se debió de introducir a través de comunidades o sectores cristianos que hablaban euskera, lo que nos permite especular sobre las zonas geográficas en que pudo tener lugar el proceso.”
pp 47-48.

Sayas Abengoechea. Juan José. “Algunas consideraciones sobre la cristianización de los vascones.”
Príncipe de Viana Pamplona Año 46, n. 174 (en.-abr. 1985), p. 35-56

iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina