Morvan utiliza las palabras que
aparecen en Iruña porque se da cuenta que no hay ninguna que desentone etimológicamente
tanto que pueda dar como demostrado su falsedad.
Los filólogos de la comisión
dicen que debe de ser un falsificador que no utiliza el ergativo, por tanto su conocimiento del euskera es rudimentario, pero por otro lado no escribe un término, que se
le pueda achacar que es un anacronismo en su origen etimológico (un neologismo
etc). Las que se han dicho como posibles, son discutibles (Araina, arrapa,
polita).
Leamos a Morvan, algunos ejemplos
:
Fuente: http://projetbabel.org/basque/diccionario.php?q=zu(Veleia) Vuestro. De zu "usted" y genitivo (r)e.(Veleia) Votre. De zu "vous" et génitif (r)e.(1350 o Veleia) Blanco. De zur- con sufijo -i (cf. gorr-i "rojo", etc.). En Cerdeña: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer).(1350 ou Veleia) Blanc. De zur- avec suffixe qualifiant -i (cf. gorr-i "rouge", etc.). En Sardaigne: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer).(Veleia, zvti)(Veleia, zvti) Debout. De *zu- avec suff. -tik. L’idée de "droit, debout" pourrait faire penser à une relation avec zur "bois" et bien sûr avec zuzen "droit".
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina